F: あっ、出て来た。
M: 田中さん、どの人。
F: あの せが高い人。
M: ああ、ながい スカートの人。
F: うん。そうじゃなくて、その となりの人。
-----------------------------------------------------------------------------
F: あっ、出(で)て来(き)た。
앗, 나왔다. (앗, 데떼키따)
M: 田中さん、どの人(どのひと.何の人)。
다나까상, 어떤사람? (다나까상, 도노히또?)
F: あの せ(背)が 高(たか)い人(ひと)。
저기 키가 큰 사람. (아노 세가 타카이 히또)
M: ああ、ながい スカートの人。
아아, 긴 스커트 (입은)사람. (아아, 나가이 스카-또노 히또)
F: うん。そうじゃなくて、その となりの人。
응(부정적말투). 그렇지 않고, 그 옆에 있는 사람. (으응, 소-쟈나꿋떼, 소노 토나리노 히또)
出(でる) 나오다, 나가다
来(くる) 오다. -> 과거형은? きた. (변격동사!!!)
せ (背) 세 (키)
ながい (長い) 나가이 (긴)
となりの 토토로??? (토나리노 토토로~~~ ^^)